optical communicationIn a first for this blog, I’m publishing a guest post written by Paul Sawers of translation company Lingo24. Paul talks about the joys of the Romance language family and Lingo24’s experience of working with them, in particular the importance of localisation and explaining the finer points of these languages to uninitiated clients. I
A few weeks ago I gave a presentation at the University of Westminster as part of a National Network for Translation Careers in Languages Day. Some readers may not already know about this important body, a UK government initiative, and if you don’t I urge you to read about it on the website. Various events
TechCrunch announced today (kudos to @matthewbennett for the link via Twitter) a new free service on Twitter called Twitrans. Twitter users are able to send their tweets to this service and a few minutes later a translation is received which the user can post to followers who speak another language. Unlike many similar tools, this
Last weekend I attended the conference ‘The Translator as Strategic Partner‘ here in London at the Camden Centre. Those following me on Twitter may have seen that I was live micro-blogging from the event throughout the weekend. I had intended to do this, as an experimental way of tracking the events and my thoughts in
Last week Amazon.co.uk launched its new ‘literature in translation’ store. It’s very difficult to find the store when browsing through Amazon’s website, but here’s a direct link to it: http://tinyurl.com/5kbue3
This is the blurb from the site:
Welcome to our ???? ??? ????Literature in Translation store. Browse here for great deals on top fiction from around the
2
Comments
Add