Earlier this week I enjoyed reading a post called ‘The Most Overused Buzzwords and Marketing Speak in Press Releases’ over at Adam Sherk’s blog (discovered courtesy of @Betti_Moser). Reading the post, it really struck me that high ‘bleurgh’ factor buzzwords like synergy, and dynamic tend to rear their ugly heads in languages other than English,
...
Last Friday I set off for weekend far, far away from home up in Inverness with other foodie translators. This was my first event since becoming Food & Drink Network Coordinator, and I was really looking forward to meeting other members of the network, and to catching up with Scotnet members, who never fail to
...
Back in November 2008 (was it really that long ago?) I wrote a post on how astute use of the internet and social media had a helping hand in getting Barack Obama to the White House. While the crucial role of the internet as a medium in the US election has been widely acknowledged, not
...
When I logged in to Twitter this morning I was excited to see the news (courtesy of @NTceline) that after 7 years of relative silence, Alex Eames has resurrected his ‘tranfree’ ezine. Yesterday’s post, on his blog, ‘How to kill your translation business‘ is particularly worth a read – excellent advice which really hits home.
...
Last year I agreed to write another case study – this time for a graduate magazine called ‘Real World‘, which aims to provide advice and guidance for new graduates entering the labour market. The case study appeared in the magazine’s January/February 2010 issue, and in it I briefly describe what I do, and why I
...
6
Comments
Add