After a delightful evening meal at the library of the Institution of Mechanical Engineers (the main conference venue), we reconvened early the next morning for another day of presentations, chat and lots of coffee. I felt that there was a perceptible shift on the second day towards the more practical, day-to-day aspects of translation and
...
Having now recovered from last weekend’s ITI Conference ‘Sustainability in Translation’, at which I co-presented with Sarah Dillon, I’d like to share some of the key points I took away from it.
At the conference I attended last November, I decided to ‘live tweet’ from the event. But this time somehow the mood just didn’t
...
This is a bit of a rhetorical question, as I think most people would probably agree that we do!
More probing questions you may wish to consider are:
Have women’s voices got deeper in recent years?
Do women find it hard to carry authority in their voices?
Do women talk more than men?
Do men use language to put women
...
Encountered: Words Without Borders newsletter, discussing a book by Bernardo Atxaga entitled ‘A Surprising Tale in the Form of an Alphabet’ (translated from Spanish by Margaret Jull Costa.
Word in context: “Bernardo Atxaga’s ’s abecedary of war starts with a malevolent flower and ends with the ultimate solution”
Definitions:
Webster’s Revised Unabridged Dictionary (1913):
Abecedary
(n.)
A primer; the first
...
But not in the way the protesters in London might have you think…
Unfortunately, although the modern economy is very much global, there are still those with a quite astounding lack of geographical knowledge of our global village, as seen in this video clip that’s been doing the rounds on YouTube for a long time now,
...
1
Comments
Add